|
Einheitliche Day-Ahead-Marktkopplung
|
|
Acoplamento único para o dia seguinte
|
|
|
Der Prozess der einheitlichen Day-Ahead-Marktkopplung
|
|
Processo de acoplamento único para o dia seguinte
|
|
|
Betrieb der einheitlichen Day-Ahead-Marktkopplung
|
|
Funcionamento do acoplamento único para o dia seguinte
|
|
|
Der Day-Ahead-Marktschlusszeitpunkt in jeder Gebotszone ist Mittag Day-Ahead-Marktzeit.
|
|
A hora de encerramento do mercado para o dia seguinte de cada zona de ofertas deve ser ao meio-dia, hora do mercado para o dia seguinte.
|
|
|
Another representative of Government was singled out to meet the delegation.
|
|
Another representative of Government was singled out to meet the delegation.
|
|
|
Another Falun Gong practitione.
|
|
Another Falun Gong practitione.
|
|
|
International Expo 2008, European Day
|
|
International Expo 2008, European Day
|
|
|
Another reason was that insufficient attention was paid to debt sustainability.
|
|
Another reason was that insufficient attention was paid to debt sustainability.
|
|
|
Just another enlargement?
|
|
Just another enlargement?
|
|
|
The Board of Governors will appoint a Managing Director responsible for the day-to-day management of the ESM.
|
|
The Board of Governors will appoint a Managing Director responsible for the day-to-day management of the ESM.
|
|