zur Sache kommen (Nomen)

allgemein

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Kommission forderte die Beteiligten zur Stellungnahme in der Sache auf.
The Commission invited interested parties to submit their comments on the measure.
Deutschland machte sowohl Bemerkungen zur Sache als auch zum Verfahren.
Germany commented both on the matter itself and on the procedure.
die Aufforderung zur Vorlage von Unterlagen im Zusammenhang mit der Sache;
asking for documents relating to the case to be produced;
Die Kommission forderte die Beteiligten zur Stellungnahme in dieser Sache auf.
The Commission there invited interested parties to submit their comments.
Dabei ist zudem zu vermeiden, dass es zu divergenten Entscheidungen in derselben Sache kommen kann.
To be effective, legal protection must also avoid the possibility of divergent decisions on the same case.
Aber die erste und um so mehr die zweite Ausstrahlung kommen vielmehr einer Werbekampagne der Regierungspartei in eigener Sache gleich.
However, both the first and, even more so, the second advertisement resemble a publicity campaign for the governing party.
Was unternimmt er, um diese Sache zur Sprache zu bringen?
What will it do to put this case on the agenda?
Was unternimmt sie, um diese Sache zur Sprache zu bringen?
What will it do to put this case on the agenda?
Welches Kriterium wird zur Anwendung kommen?
What criteria will be used?
Welche Sanktionen werden zur Anwendung kommen?
What sanctions will she apply?
zur Anwendung kommen
should apply
Die genauen Regelungen zur Umsetzung dieser Bestimmungen sind Sache der Mitgliedstaaten.
The detailed arrangements for implementing these provisions are a matter for the Member States.