DE Phrasen mit wie weit ist es bis zur nächsten...? EN Übersetzungen
Wie weit ist die Ratifizierung seitdem vorangekommen? What progress forwards with ratification has been made since then?
Wie weit ist diese Studie inzwischen gediehen? What progress has the Commission made with this study?
Wie weit ist dieses Verfahren vorangeschritten? What stage has been reached in that procedure?
Falls ja, wie weit ist es entwickelt und welche Resultate hat es erbracht? If so, how has this initiative developed and what results have been achieved?
Wie weit ist dieses Gesetzgebungsverfahren fortgeschritten? What is the outcome of the abovementioned legislative processes?
Wie weit ist diese Untersuchung vorangeschritten? Could the Commission say what stage this investigation has reached?
Wie weit ist das Bewilligungsverfahren fortgeschritten? What stage has been reached in the conclusion of this agreement? 2.
Wie weit ist er vorangeschritten? What stage is that plan now at?
Wie weit ist diese Untersuchung gediehen? What is the current status of this investigation?