wie auch immer

1
immerhin
2

anyhow (o)

allgemein, immerhin
3

anyway (o)

allgemein, immerhin
4
immerhin
  • In jedem Fall sollte Italien seine Forderungen im Rahmen des wie auch immer gearteten Insolvenzverfahrens sofort anmelden.
  • However, Italy should in any case immediately register its claims in the bankruptcy proceedings, whatever kind is pursued.
immerhin
  • Multiform-Stifungen, wie auch immer beschrieben.
  • Multiform Foundation, however described.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Flavus beabsichtige jedenfalls nicht, eine wie auch immer geartete Produktion an dem Standort aufzunehmen.
In any event, they do not intend to re-start any production activity at the site.
Geht sie davon aus, dass ein Teil der gemeinschaftlichen Textilindustrie, wie auch immer, verloren geht?
Does it assume that part of the European textile industry will be destroyed no matter what happens?
Die Forschung in diesem Bereich macht Fortschritte, wenn auch nicht immer so schnell, wie erhofft.
Research in this area is advancing, although in some cases not as quickly as we would like.
Die Etablierung eines wie auch immer gearteten einheitlichen unionsweiten Tarifsystems , das diese Unterschiede ausgleicht, kommt nicht in Betracht.
It is not conceivable to proceed towards any kind of common European tariffs to even out such differences.
Geld, das letztendlich dann wie auch immer vom Verbraucher aufgebracht werden muss.
Ultimately, this money will inevitably have to come from the consumer.
Doch wie auch immer, was genau beabsichtigt die Kommission mit Blick auf diese offene Wunde zu unternehmen?
Either way, what precisely is the Commission planning to do about this running sore?