|
Wenn dies der Fall ist, bleibt die Frage, was man unter Sitz versteht.
|
|
If that is the case, it remains to be seen what is meant by seat.
|
|
|
Was bedeutet dies genau?
|
|
What does this imply exactly?
|
|
|
Wenn dies nicht der Fall ist, was fehlt?
|
|
If not, what is lacking?
|
|
|
Wenn dies nicht der Fall ist, was fehlt?
|
|
If not, what is missing?
|
|
|
Was hat dies alles nun bewirkt?
|
|
How much of an impact have they had?
|
|
|
Es ist notwendig, zu definieren, was dies genau bedeutet.
|
|
It is necessary to define exactly what this concept means.
|
|
|
In vielen Mitgliedstaaten ist dies ein Vielfaches dessen, was die berufliche Binnenfischerei und Fischzucht an Speisefischen erzeugt.
|
|
In many Member States this is many times more than the volume of edible fish produced by professional inland fishermen and fish farmers.
|
|
|
Was passiert, wenn sie dies tun?
|
|
What happens when they do?
|
|
|
Wenn dies der Fall ist, was wird also dadurch gewonnen, dass die Grundrechte rechtlich bindend werden?
|
|
If this is the case, what has been gained by making the fundamental rights legally binding?
|
|
|
Was tut die Kommission, um sicherzustellen, dass Artikel 13 AEUV in den EU-Mitgliedstaaten respektiert wird, und was wird getan, wenn dies nicht der Fall ist?
|
|
What is the Commission doing to ensure that the Member States comply with Article 13 of the TFEU, and what action will be taken if they do not?
|
|