von Anfang an

allgemein
  • Die bestehende Gefahr von Doppelarbeit ist von Anfang an zu vermeiden.
  • There is a risk of duplication of work that should be avoided from the outset.
  • Daher sollten die Stoffe von Anfang an unterschiedlich behandelt werden.
  • These two types should therefore be defined as distinct entities from the outset.
  • Das Inhaltsangebot sollte von Anfang an mehrsprachig angelegt sein.
  • The provision of content should strive to be multilingual from the outset.
  • Es ist wichtig, die Zielsetzung von Anfang an deutlicher zu formulieren.
  • It is important to formulate the objective clearly from the start.
  • Keine Einzelbetriebsbeihilfe wurde von Anfang an gerechtfertigt.
  • No individual aid operating aid was from the beginning justified.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Investitionskosten fallen am Anfang von Jahr 0 an.
The investment cost occurs at the beginning of year 0.
waren von Anfang an als Warenkontrakte konzipiert und
were designated as commodity-based contracts at their inception; and
- Es umfasst von Anfang an das Europa der 25.
- It encompasses the EU-25 from the very start.
Welcher Bestandteil wurde von Anfang an nicht korrekt vorgesehen?
Which factor was incorrectly estimated in the beginning?