|
Auf dem Day-Ahead-Markt wird Strom gehandelt.
|
|
On the day ahead market the asset traded is electricity.
|
|
|
Der Antragsteller argumentiert, dass der Intra-Day-Markt eine Fortsetzung des Day-Ahead-Marktes sei und dass die auf dem Intra-Day-Markt gehandelten Mengen im Vergleich zu den auf dem Day-Ahead-Markt gehandelten Mengen lediglich marginal seien.
|
|
The applicant argues that the intra-day market is a complementary session of the day-ahead market and that the quantities traded on the intra-day market are only marginal compared to those traded on the day-ahead market.
|
|
|
Einheitliche Day-Ahead-Marktkopplung
|
|
Single day-ahead coupling
|
|
|
Der Prozess der einheitlichen Day-Ahead-Marktkopplung
|
|
The single day-ahead coupling process
|
|
|
Betrieb der einheitlichen Day-Ahead-Marktkopplung
|
|
Operation of single day-ahead coupling
|
|
|
Der Day-Ahead-Marktschlusszeitpunkt in jeder Gebotszone ist Mittag Day-Ahead-Marktzeit.
|
|
The day-ahead market gate closure time in each bidding zone shall be noon market time day-ahead.
|
|
|
UNITED NATIONS WORLD DAY TO OVERCOME EXTREME POVERTY
|
|
UNITED NATIONS WORLD DAY TO OVERCOME EXTREME POVERTY
|
|
|
UN World Day to Overcome Extreme Poverty
|
|
UN World Day to Overcome Extreme Poverty
|
|
|
GERES Day, Hospital Bichat Juni 2002, Paris.
|
|
GERES Day, Hospital Bichat June 2002 Paris. .
|
|
|
International Expo 2008, European Day
|
|
International Expo 2008, European Day
|
|
|
No fixed day
|
|
No fixed day
|
|
|
The Board of Governors will appoint a Managing Director responsible for the day-to-day management of the ESM.
|
|
The Board of Governors will appoint a Managing Director responsible for the day-to-day management of the ESM.
|
|