|
Herr John SHEAHAN, Member of Limerick County Council
|
|
Mr John SHEAHAN, Member of Limerick County Council,
|
|
|
Measurement of metabolic outcome of carbohydrates of two types of cereal products;
|
|
Measurement of metabolic outcome of carbohydrates of two types of cereal products,
|
|
|
Herr John SCHMIDT ANDERSEN, Mayor of Frederikssund Municipality.
|
|
Mr John SCHMIDT ANDERSEN, Mayor of Frederikssund Municipality.
|
|
|
Ministry of Economics of Republic of Latvia
|
|
Ministry of Economics of Republic of Latvia
|
|
|
Parliament strongly condemns the repression of the Unified Buddhist Church of Vietnam, the Christian Montanards and the Hoa Hao Buddhist Church.
|
|
Parliament strongly condemns the repression of the Unified Buddhist Church of Vietnam, the Christian Montanards and the Hoa Hao Buddhist Church.
|
|
|
Pastor Zhang RONGLIANG, 53, one of the founders of the China for Christ Church.
|
|
Pastor Zhang RONGLIANG, 53, one of the founders of the China for Christ Church.
|
|
|
John REID, Secretary of State for the Home Office
|
|
John REID, Secretary of State for the Home Office
|
|
|
One of the founders of the China for Christ church; convicted to seven and a half years of imprisonment in 2006; currently he is in a very bad health condition.
|
|
One of the founders of the China for Christ church; convicted to seven and a half years of imprisonment in 2006; currently he is in a very bad health condition.
|
|
|
He is the current Patriarch of the Unified Buddhist Church of Vietnam, a currently banned religious body in Vietnam.
|
|
He is the current Patriarch of the Unified Buddhist Church of Vietnam, a currently banned religious body in Vietnam.
|
|
|
- demanded the unconditional release of Thich Quang Do and re-establishment of the legal status of the Unified Buddhist Church of Vietnam and of its dignitaries.
|
|
- demanded the unconditional release of Thich Quang Do and re-establishment of the legal status of the Unified Buddhist Church of Vietnam and of its dignitaries.
|
|
|
Unter den Eingeladenen befanden sich anscheinend auch Vertreter der Church of Scientology.
|
|
Invitees apparently included the Church of Scientology.
|
|
|
Ist bei der Kommission eine Beschwerde von John Dalton of Cloughleigh aus Golden in der irischen Grafschaft Tipperary eingegangen?
|
|
Has the Commission received a complaint from a Mr John Dalton of Cloughleigh, Golden, County Tipperary in Ireland?
|
|