jemandem freistehen (Verb)

Angelegenheit
Angelegenheit
3
Person
  • Zu demselben Zweck sollte es Mitgliedstaaten auch freistehen, Direktzahlungen an Unterauftragnehmer vorzusehen.
  • With the same purpose, Member States should also be free to provide mechanisms for direct payments to subcontractors.
  • Den Mitgliedstaaten sollte es freistehen, die Art oder Form dieser Sanktionen festzulegen.
  • Member States should be free to decide the kind or form of those penalties.
  • Wird es Schulen freistehen, gegebenenfalls ihre traditionelle Morgenversammlung abzuhalten?
  • Will schools be free to hold traditional assemblies each morning if they wish?
Person

Satzbeispiele & Übersetzungen

Den Mitgliedstaaten sollte es weiterhin freistehen, den Haftungsumfang festzulegen.
Member States should remain free to determine the extent of the liability.
ob Sie zusammen mit jemandem in dieses Land gereist sind, und falls ja, mit wem;
You travelled to this country with someone else and, if so, with whom;
Der zentralen Einrichtung sollte es freistehen, Dritte vertraglich mit der Erbringung dieser Leistung zu beauftragen.
The central body should be able to contract out the provision of the service.
freistehen, Stadtbahnen, die die konventionelle Eisenbahninfrastruktur nicht benutzen,
that do not make use of the conventional railway infrastructure
Den Anteilseignern sollte es allerdings auch freistehen, vom
Shareholders, however, should also be free to require the