|
Warum bin ich im Dublin-Verfahren?
|
|
Why am I in the Dublin procedure?
|
|
|
Ich bin eine optimistische Person, ich suche danach.
|
|
I am an optimistic person, I always look for it.
|
|
|
Ich bin eine optimistische Person, ich suche danach.
|
|
Unfortunately, we like to show we are strong, but this is our weakness.
|
|
|
Jetzt wo ich frei bin, bin ich sicher, dass mein Leben sich positiv entwickelt.
|
|
Now that I am free, I am sure that my life will go well.
|
|
|
Es stimmt, ich bin ziemlich jung, ich bin 32. Aber ich bin doppelt so alt wie die serbische Demokratie!
|
|
Nejat goes to Istanbul to search for Ayten, unaware that the 20-year-old political activist, has fled to Germany to escape the Turkish police.
|
|
|
Ich bin kein Politiker.
|
|
Definitely Blue!
|
|
|
Jetzt bin ich hier.
|
|
How will you make a mark here?
|
|
|
Ich bin mir nicht sicher.
|
|
I am not sure.
|
|
|
Ich bin sehr skeptisch.
|
|
I am very sceptical.
|
|
|
Ich sage ganz deutlich, dass ich dagegen bin.
|
|
I must make it quite clear that I am against it.
|
|
|
Ich bin weder Arzt noch Feuerwehrmann.
|
|
I am not a doctor, nor a fire fighter.
|
|