erinnern an (Verb)

Gedächtnis
2

remind (v)

Denkvermögen
  • Die Kommission wird die Mitgliedstaaten an diese Pflicht erinnern.
  • The Commission will remind Member States of this obligation.
3

remind of (v)

Denkvermögen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Seveso, Bhopal, Baia Mare, Enschede, Toulouse, das sind Ortsnamen, die an schreckliche, unerwartete Katastrophen erinnern.
Seveso, Bhopal, Baia Mare, Enschede and Toulouse are all places that conjure up the image of appalling, unexpected disasters.
Wir erinnern uns alle an unsere Schulzeit.
We all remember our years at school.
Aber Ziel ist nicht nur, sich an Vergangenes zu erinnern.
But the aim is not merely to remember.
Sie werden sich dieses Jahr auch nicht an Hans Christian Andersen erinnern.
Nor will they do so for Hans Christian Andersen.
Tausende illegale Einwanderer werden sich weder an das Leben in ihrem Herkunftsland noch an das von ihnen erhoffte bessere Leben erinnern.
Thousands of clandestine migrants will never remember either their life at home or the better life they aspired to.
Trotzdem sei an die weiteren potentiellen EU-Kandidaten wie u. a. Moldawien und Israel zu erinnern.
With regard to the international dimension, Commissioner Byrne pointed out that both legal and illegal imports had entered the EU.
Der Gipfel von Madrid habe Gelegenheit gegeben, an diese Ziele zu erinnern.
According to the Commission proposal victims are to be given a reflection period of 30 days to decide whether or not to cooperate with investigations.