einen Augenblick lang

1
Periode

Satzbeispiele & Übersetzungen

Selbsterstellte Sachanlagen werden im Augenblick der Produktion erfasst.
Capitalised production is recorded when produced.
Im Augenblick des Aufpralls muss das Fahrzeug antriebslos rollen.
At the moment of impact the vehicle shall run free.
Es geht im Augenblick nicht um Mitgliedschaft.
This is not a matter of membership at this stage.
Im Augenblick zeichnet sich eine Beibehaltung der Finanzierung durch die Mitgliedstaaten ab.
The current trend is to continue with direct funding from the Member Stats.
Im Augenblick liegen aber keine amtlichen Informationen vor.
However, no official agreement has been reached as yet.
Fast einen Tag lang wusste niemand, was mit diesem bekannten gesellschaftlichen Aktivisten geschehen war.
For almost a day nothing was known about what was happening to this well-known social activist.