dringlich (Adjektiv)

1

pressing (a)

Einladung
2

insistent (a)

Einladung

Satzbeispiele & Übersetzungen

Gezielte Vorkehrungen gegen moralische Risiken sind daher weniger dringlich.
The need to address moral hazard issues is therefore reduced.
Gezielte Vorkehrungen gegen moralische Risiken sind daher weniger dringlich.
The need to address moral hazard issues is therefore reduced in consequence.
2. fordert den UN-Sicherheitsrat auf, diese Frage als dringlich zu behandeln;
2. Calls on the United Nations Security Council to consider this issue as a matter of urgency;
Angesichts des jederzeit vorhandenen Unfallrisikos ist das Inkrafttreten der Konvention sehr dringlich.
Given that accidents may happen at any time, the entry into force of the Convention is a matter of great urgency.
In vorliegenden Fall lassen die Folgen der Flutwelle und der erforderliche Wiederaufbau diese Frage besonders dringlich erscheinen.
In this case, the aftermath of the tsunami and the necessary reconstruction make this issue particularly urgent.
Ferner ist daran zu erinnern, dass die Verwendung der Mittel im Jahr 2009 weitaus weniger dringlich ist.
Furthermore, it must not be forgotten that there will be much less urgency for the implementation of funds in 2009.
fordert den UN-Sicherheitsrat auf, diese Frage als dringlich zu behandeln;
Calls on the United Nations Security Council to consider this issue as a matter of urgency;
Weitreichende Reformen, die schon vorher dringlich waren, seien jetzt noch dringlicher.
She also said that this was a historic day for the Liberal group, since the Liberals had always been strong supporters of enlargement.
Der UN-Sicherheitsrat soll diese Frage als dringlich behandeln.
Parliament calls for the suspension of all military assistance.