DE Phrasen mit coming of age EN Übersetzungen
Designated for transit across the European Community for consignments of certain products of animal origin for human consumption, coming to or from Russia under the specific procedures foreseen in relevantCommunity legislation Designated for transit across the European Community for consignments of certain products of animal origin for human consumption, coming to or from Russia under the specific procedures foreseen in relevant Community legislation
Attribute des Vereinigungstyps Age Attributes of the union type Age
Minimum Age Convention Minimum Age Convention
An annual Action Plan, approved by the Executive Council at unanimity, is drawn up on the basis of recommendations coming from the Advisory Commitee, comprising representatives of European professional organisations in the audiovisual sector. An annual Action Plan, approved by the Executive Council at unanimity, is drawn up on the basis of recommendations coming from the Advisory Commitee, comprising representatives of European professional organisations in the audiovisual sector.
The Asian Age , New Delhi, 1.11.2004 . The Asian Age , New Delhi, 1-11-04 .
Already now preparatory actions need to be undertaken in the new Member States to observe and accompany the transition phase towards introduction of the Euro in the coming years. Already now preparatory actions need to be undertaken in the new Member States to observe and accompany the transition phase towards introduction of the Euro in the coming years.
Minimum Age Restrictions Minimum Age Restrictions
If all translations are required before completion of the ECRIS, this would prevent the ECRIS from coming into service for years. If all translations are required before completion of the ECRIS, this would prevent the ECRIS from coming into service for years.
Mohammad Hassanzadeh, a juvenile offender who was executed on 10 June 2008, was under the age of 18 at the time of execution. Mohammad Hassanzadeh, a juvenile offender who was executed on 10 June 2008, was under the age of 18 at the time of execution.
- condemned in the strongest possible terms the execution of Mohammad Hassanzadeh, who was under the age of 18 when he was executed, - condemned in the strongest possible terms the execution of Mohammad Hassanzadeh, who was under the age of 18 when he was executed,
- reiterated its call on the members of the Majlis to urgently amend legislation in order to ensure that no-one is executed for a crime committed when less than 18 years of age and to raise the age of legal responsibility to international standards, - reiterated its call on the members of the Majlis to urgently amend legislation in order to ensure that no-one is executed for a crime committed when less than 18 years of age and to raise the age of legal responsibility to international standards,
Angooti and Hosseini, two child offenders who were sentenced to death and executed in October 2009 for murders they committed at the age of 16 and 17. Angooti and Hosseini, two child offenders who were sentenced to death and executed in October 2009 for murders they committed at the age of 16 and 17.
- reiterated its call on the members of the Majlis to urgently amend legislation in order to ensure that no-one is executed for a crime committed when less than 18 years of age and to raise the age of legal responsibility to international standards. - reiterated its call on the members of the Majlis to urgently amend legislation in order to ensure that no-one is executed for a crime committed when less than 18 years of age and to raise the age of legal responsibility to international standards.
Requests that the Commission keep Parliament fully informed, in detail, of progress in coming months in the preparation of enlargement negotiations with both Croatia and Turkey; Requests that the Commission keep Parliament fully informed, in detail, of progress in coming months in the preparation of enlargement negotiations with both Croatia and Turkey;