DE Phrasen mit primula minima NL Übersetzungen
Escobaria minima (I) Sneeds speldenkussen
Escobaria minima (I) Kegelvormige Turksemutscactus
Escobaria minima (I) Acuña-cactus
Primula Veris Extract ist ein Extrakt aus oberirdischen Teilen und Wurzel der Arznei-Schlüsselblume, Primula veris, Primulaceae Primula Veris Extract is een extract van de bovengrondse delen en de wortels van de echte sleutelbloem, Primula veris, Primulaceae
Primula Vulgaris Extract ist ein Extrakt aus den Blüten der Stengellosen Schlüsselblume, Primula vulgaris, Primulaceae Primula Vulgaris Extract is een extract van de bloemen van de stengelloze sleutelbloem, Primula vulgaris, Primulaceae
Flüge in bestimmten Lufträumen mit verringerter Höhenstaffelung (Reduced Vertical Separation Minima — RVSM) Vluchtuitvoering in een begrensd luchtruim met verminderde verticale separatieminima (RVSM)
Maltesisch Applikazzjoni soġġetta għall-iffissar ta' rata ta' rifużjoni mill-Kummissjoni ta' mhux inqas minn EUR …/t netta (rata minima mitluba mill-applikant) fid-data attwali ta' l-applikazzjoni in het Maltees Applikazzjoni soġġetta għall-iffissar ta' rata ta' rifużjoni mill-Kummissjoni ta' mhux inqas minn EUR …/t netta (rata minima mitluba mill-applikant) fid-data attwali ta' l-applikazzjoni
Eine 0,0005%ige (G/V) Lösung in einer 1%igen methanolischen Essigsäurelösung hat ein Absorptionsmaximum bei etwa 290 nm, 303 nm und 318 nm und einen Absatz bei etwas 280 nm, die Minima liegen bei etwa 250 nm, 295 nm und 311 nm Een oplossing van 0,0005 % (g/v) in een 1 %-oplossing van azijnzuur in methanol heeft absorptiemaxima bij ongeveer 290 nm, 303 nm en 318 nm, een schouder bij ongeveer 280 nm en minima bij ongeveer 250 nm, 295,5 nm en 311 nm
Flüge in bestimmten Lufträumen mit verringerter Höhenstaffelung (Reduced Vertical Separation Minima — RVSM) Vluchtuitvoering binnen de grenzen van een luchtruim met Verminderde Verticale Separatieminima (RVSM);
Flüge in bestimmten Lufträumen mit verringerter Höhenstaffelung (Reduced Vertical Separation Minima — RVSM) Vluchtuitvoering binnen de grenzen van een luchtruim met verminderde verticale separatieminima (RVSM)
Bei Berechnung der Minima gemäß Anlage 1 (neu) stellt der Luftfahrtunternehmer sicher, dass die anwendbare Mindestpistensichtweite (RVR) für Luftfahrzeuge Cat A/B um 200 m und für Luftfahrzeuge Cat C/D um 400 m verlängert wird, wenn Landeanflüge nicht im CDFA-Verfahren geflogen werden, vorausgesetzt, der sich ergebende RVR/CMV-Wert übersteigt 5000 m nicht. Als de exploitant de minima berekent overeenkomstig bijlage 1 (nieuw), moet hij erop toezien dat de toepasselijke minimum-RVR wordt verhoogd met 200 meter (m) voor vliegtuigen van categorie A/B en met 400 m voor vliegtuigen van categorie C/D bij naderingen waarbij geen gebruik wordt gemaakt van de glijvluchttechniek, voor zover de resulterende RVR/CMV-waarde niet groter is dan 5000 m.
Dazu können statistische Darstellungen (mit Mittelwerten, Maxima, Minima, Wertebereichen) verwendet werden. Daarbij kan cijfermateriaal grafisch worden weergegeven (bv. gemiddelden, maxima, minima en bandbreedten).
Art der Emissionscharakteristik (z. B. Minima/Maxima, Perzentile oder grafische Darstellung, siehe Abschnitt 5.4.7.3) een aanduiding van het soort emissiepatroon (bv. minimum-/maximumwaarden, percentielen of een grafische voorstelling; zie punt 5.4.7.3).
Eine 0,0005 %ige (m/v) Lösung in einer 1 %igen methanolischen Essigsäurelösung hat ein Absorptionsmaximum bei etwa 290 nm, 303 nm und 318 nm und einen Absatz bei etwa 280 nm, die Minima liegen bei etwa 250 nm, 295 nm und 311 nm Een oplossing van 0,0005 % (m/V) in een 1 %-oplossing van azijnzuur in methanol heeft absorptiemaxima bij ongeveer 290 nm, 303 nm en 318 nm, een schouder bij ongeveer 280 nm en minima bij ongeveer 250 nm, 295,5 nm en 311 nm
Flüge in Lufträumen mit verringerter Höhenstaffelung (Reduced Vertical Separation Minima, RVSM) betreiben, activiteiten in een gedeelte van het luchtruim met verminderde verticale separatieminima (reduced vertical separation minima, RVSM);
FLUGBETRIEB IN LUFTRÄUMEN MIT VERRINGERTER HÖHENSTAFFELUNG (REDUCED VERTICAL SEPARATION MINIMA, RVSM) ACTIVITEITEN IN EEN LUCHTRUIM MET VERMINDERDE VERTICALE SEPARATIEMINIMA (RVSM)
Primula vulgaris Huds. Trichosanthes kirilowii Maxim.:
in Lufträumen mit verringerter Höhenstaffelung (reduced vertical separation minima, RVSM).“ vluchtuitvoeringen in een deel van het luchtruim met verminderde verticale separatieminima (Reduced Vertical Separation Minima, RVSM).”.
Instrumentenanflüge nach definierten Minima; instrumentnadering tot bepaalde minima;
Emulsioni di: | Tasso normale | Riduzione | Tasso ridotto | Livello di tassa minima in base alla DTE [6] | Emulsioni di: | Tasso normale | Riduzione | Tasso ridotto | Livello di tassa minima in base alla DTE [6] |
26. Le misure d'aiuto proposte sono intese a rafforzare l'uso di carburanti ecologici in modo da ridurre l'emissione di gas serra. Lo sviluppo delle energie rinnovabili e in particolare dei biocarburanti [15]. È stato incoraggiato fin dal 1995 attraverso l'adozione di numerose misure comunitarie [16] e, a partire dal 2003, dalla direttiva 2003/30/CE del Parlamento europeo e del Consiglio sulla promozione dell'uso dei biocarburanti o di altri carburanti rinnovabili nei trasporti (la direttiva sui biocarburanti) [17]. L'articolo 3 di tale direttiva obbliga gli Stati membri a garantire che una percentuale minima di biocarburanti sia immessa sui loro mercati. Il valore di riferimento degli obiettivi nazionali è pari al 5,75 %, che dovrebbe essere raggiunto entro il 31 dicembre 2010. 26. Le misure d'aiuto proposte sono intese a rafforzare l'uso di carburanti ecologici in modo da ridurre l'emissione di gas serra. Lo sviluppo delle energie rinnovabili e in particolare dei biocarburanti [15]. È stato incoraggiato fin dal 1995 attraverso l'adozione di numerose misure comunitarie [16] e, a partire dal 2003, dalla direttiva 2003/30/CE del Parlamento europeo e del Consiglio sulla promozione dell'uso dei biocarburanti o di altri carburanti rinnovabili nei trasporti (la direttiva sui biocarburanti) [17]. L'articolo 3 di tale direttiva obbliga gli Stati membri a garantire che una percentuale minima di biocarburanti sia immessa sui loro mercati. Il valore di riferimento degli obiettivi nazionali è pari al 5,75 %, che dovrebbe essere raggiunto entro il 31 dicembre 2010.
Die Berichterstatter erstellten auf der Grundlage des von der Arbeitsgruppe erteilten Mandats eine Liste der wichtigsten Punkte, eine Art „Minima Minimorum“ für das Europäische Parlament, über die der Vorsitz des Rates mit den nationalen Delegationen auf der Grundlage der vorgeschlagenen Kompromisse verhandelte (siehe Punkt 3 im Folgenden). De rapporteurs hebben op basis van het mandaat dat was verleend door de werkgroep een lijst met kernpunten opgesteld als " minima minimorum " voor het Parlement waarover het voorzitterschap van de Raad heeft onderhandeld met de nationale delegaties op basis van de voorgestelde compromisvoorstellen (zie punt 3 hieronder).
7. vertritt die Auffassung, dass die für die Landwirtschaft in den HVE eingesetzten Beträge die absoluten Minima darstellen, und fordert folglich die Wiedereinsetzung der Beträge des HVE für alle Linien; dies ist um so unverzichtbarer, als sich die Vorausschätzungen der Kommission, auf die sich die Zahlen des HVE stützen, oft als sehr optimistisch im Vergleich zur tatsächlichen Marktentwicklung erweisen; 7. is van mening dat de bedragen die in het VOB voor de landbouw zijn opgenomen, absolute minima zijn en verzoekt bijgevolg om hernieuwde opname van alle begrotingslijnen van het VOB, wat des te noodzakelijker is daar de voorspellingen van de Commissie, waarop de cijfers van het VOB zijn gebaseerd, zeer vaak optimistischer zijn dan de reële marktevolutie;
OPS 1.241 Flüge in bestimmten Lufträumen mit verringerter Höhenstaffelung (Reduced Vertical Separation Minima (RVSM)) OPS 1.241 Vluchtuitvoering binnen de grenzen van een luchtruim met Verminderde Verticale Separatieminima (RVSM)
Tabelle 3 System-Minima in Abhängigkeit von den verwendeten Nichtpräzisionsanflug-Hilfen Tabel 3 Systeemminima voor niet-precisienaderingshulpmiddelen
Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass die Umrechnung der meteorologischen Sicht in die Pistensichtweite für die Berechnung der Startminima, der Minima nach Betriebsstufe II oder III oder wenn eine gemeldete Pistensichtweite vorliegt, nicht angewendet wird. De exploitant dient ervoor te zorgen dat omrekening van meteorologisch zicht naar RVR-waarden niet worden gebruikt voor het berekenen van startminima, Categorie II- of Categorie III-minima, of als een gemelde RVR beschikbaar is.
Bei Erteilung einer solchen Genehmigung kann die Luftfahrtbehörde für eine weitere Zeitspanne höhere Minima auferlegen. Bij het geven van deze toestemming mag de Dienst gedurende een aanvullende periode hogere minima opleggen dan de laagste toepasselijke minima.
Das Schulungsprogramm muss Übungen für den Umgang mit Fehlern umfassen, die eine Rückstufung zu höheren Minima erfordern. In het trainingsprogramma dienen oefeningen te zijn opgenomen in het afhandelen van storingen welke de overgang op hogere minima vereisen.
Besitzt der Luftfahrtunternehmer die Genehmigung, Starts bei Pistensichtweiten von weniger als 150/200 m durchzuführen, so hat mindestens ein Start bei geringer Sicht mit den niedrigsten anwendbaren Minima während der Befähigungsüberprüfung zu erfolgen. Indien de exploitant bevoegd is starten uit te voeren met een RVR van minder dan 150/200 m dient tijdens de vakkundigheidsproef ten minste één slechtzichtstart te worden uitgevoerd.