DE Phrasen mit vf-leitungsabschnitt FI Übersetzungen
Sucher VF-P116“ Etsin VF-P116”
Sucher VF-P116E“. Etsin VF-P116E”.
„VF-P116“ ”VF-P116”
„VF-P116E“. ”VF-P116E”.
anstatt „VF-P116“, korvataan ”VF-P116”
muss es heißen „VF-P116E“. seuraavasti ”VF-P116E”.
Am 12. September 2007 hat Malta im Zusammenhang mit Entlassungen im Textilsektor, insbesondere von Arbeitnehmern bei VF (Malta) Ltd und Bortex Clothing Ind Co Ltd, einen Antrag auf Inanspruchnahme des Fonds gestellt. Der Antrag erfüllt die Voraussetzungen für die Festsetzung des Finanzbeitrags gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006. Malta teki 12 päivänä syyskuuta 2007 hakemuksen rahaston varojen käyttöönottamiseksi tekstiiliteollisuuden irtisanomisten vuoksi erityisesti VF (Malta) Ltd- ja Bortex Clothing Ind. Co Ltd -yritysten irtisanomia työntekijöitä varten. Hakemus on asetuksen (EY) N:o 1927/2006 10 artiklassa säädettyjen rahoitustuen vahvistamista koskevien vaatimusten mukainen.
reîntregirea familiei, identificată prin simbolul D/VF (Familienzusammenführung: D/VF), reîntregirea familiei, identificată prin simbolul D/VF (perheen yhdistäminen, tunnisteena D/VF)
Vervangingsfonds en bedrijfsgezondheidszorg voor het onderwijs (VF) Vervangingsfonds en bedrijfsgezondheidszorg voor het onderwijs (VF)
Die Angabe der Buchstaben „VF“ vor der Nennquerschnittsbreite für „Niederdruckreifen mit sehr flexibler Karkasse“; kirjaimet ”VF” poikkileikkauksen nimellisleveysmerkinnän edessä, kun kyseessä on very high flexion -tyyppinen rengas.
die Aufschrift „VF“muss vor der Bezeichnung der Reifengröße hinzugefügt werden, wenn der Reifen ein „Niederdruckreifen mit sehr flexibler Karkasse“ ist. merkintä ”VF” renkaan kokomerkinnän edessä, jos kyseessä on very hight flexion -rengas.
Die obige Tabelle mit Tragfähigkeitsänderungen gilt nicht für IF- und VF-Reifen. Edellä esitettyä kantavuuden ja nopeuden vaihtelutaulukkoa ei sovelleta IF- tai VF-renkaisiin.
360/70 R 24, IF 360/70 R 24, VF 360/70 R 24. 360/70 R 24, IF 360/70 R 24, VF 360/70 R 24.
Abkürzungen: TF = trinkfertig, VF = verzehrfertig. Lyhenteet: RTD = juontivalmis (ready to drink); RTE = nautintavalmis (ready to eat)
Verschlechterungsfaktor VF: berechnet/festgelegt Huononemiskerroin DF: laskettu/kiinteät
Verschlechterungsfaktor VF: errechnet/festgesetzt Huononemiskerroin DF: laskettu/kiinteä
reîntregirea familiei, identificată prin simbolul D/VF (Familienzusammenführung, als „D/VF“ gekennzeichnet); reîntregirea familiei, identificată prin simbolul D/VF (perheenyhdistäminen, merkinnällä D/VF);
(2) Wird in der Tabelle auf das Merkmal %quot%virusfrei%quot% ( %quot%vf%quot%) und %quot%virusgetestet%quot% ( %quot%vt%quot%) im Sinne von Artikel 3 Buchstaben g) und h) verwiesen, so sind die betreffenden Viren und virusartigen Schaderreger in diese Tabelle aufzunehmen. 2 Jos liiteluettelossa mainitaan aineiston olevan viruksista vapaata (v. f.) tai virustarkastettua (v. t.), olisi kyseiset virukset ja niiden kaltaiset taudinaiheuttajat ilmoitettava luettelossa.
Bei dem in Absatz 1 Buchstabe i) genannten Material wird nicht auf die Merkmale ( %quot%vf%quot%) und ( %quot%vt%quot%) hingewiesen. Edellä 1 kohdan i alakohdassa tarkoitetun aineiston osalta ei saa viitata arviointiin %quot%v. f.%quot% tai %quot%v. t.%quot%.
- Sucher VF-P116WE und VF-P550WE, die mit dem neuen Kamerakopf KY-D29WECH verbunden werden können und die Nachfolgemodelle der bereits im Anhang aufgeführten VF-P116 und VF-P550BE sind. - etsimet VF-P116WE ja VF-P550WE, jotka voidaan yhdistää edellä mainittuun kameran runkoon KY-D29WECH, ja jotka ovat liitteeseen jo sisältyvien etsimien VF-P116 ja VF-P550BE seuraajamalleja.
(vf) „Unterauftragnehmer“ eine Rechtsperson oder internationale Organisation und die GFS, die einen Untervertrag geschlossen hat; v f) "alihankkijalla" oikeussubjektia tai kansainvälistä järjestöä sekä alihankintasopimuksen sopimuspuolena toimivaa YTK:ta;
(vi) reîntregirea familiei, identificată prin simbolul D/VF (vi) reîntregirea familiei, identificată prin simbolul D/VF
EGF/2007/008/MT/Textiles. vor; der Antrag bezieht sich auf insgesamt 675 Entlassungen in zwei Unternehmen, die im maltesischen Textilsektor tätig sind, nämlich VF Ltd. und Bortex Clothing. EGF/2007/08/MT/Tekstiiliteollisuus kahden tekstiilialan yrityksen 675 irtisanotulle työntekijälle: VF Ltd. ja Bortex Clothing.
Die 562 Entlassungen bei der VF Ltd. waren die Folge der Entscheidung des Unternehmens, seine Fabrik in Malta zu schließen und die Produktion nach Asien zu verlagern. VF Ltd. -yrityksen 562 irtisanomista liittyi yrityksen päätökseen sulkea Maltan tehtaansa ja siirtää tuotantonsa Aasiaan.
Der Fonds wurde im Jahre 2008 – dem zweiten Jahr seines Bestehens – bislang im Umfang von insgesamt 13,9 Mio. EUR in Anspruch genommen, nachdem vier Anträge aus Malta (VF Ltd. und Bortex Clothing Ind Ltd), Portugal (Opel und Johnson Controls), Spanien (Delphi) und Litauen (Alytaus Tekstile) positiv bewertet wurden. Vuonna 2008, joka on rahaston toinen toimintavuosi, siitä käytettiin yhteensä 13,9 miljoonaa euroa neljän hakemuksen saatua myönteisen arvion – Malta (VF Ltd. ja Bortex Clothing Ind Ltd), Portugali (Opel ja Johnson Controls), Espanja (Delphi) ja Liettua (Alytaus Tekstile).
Im Jahr 2007 verloren infolge der Schließung von zwei großen Textilfabriken auf Malta — VF und Bortex — viele Menschen ihre Arbeitsplätze. Vuonna 2007 Maltassa suljettiin kaksi suurta tekstiilitehdasta – VF ja Bortex –, minkä seurauksena useita ihmisiä jäi työttömäksi.