DE Phrasen mit queso zamorano ES Übersetzungen
Queso Ibores (g.U.) Queso Ibores (DOP)
Queso Nata de Cantabria (g.U.) Queso Nata de Cantabria (DOP).
Queso Manchego (g.U.) Queso Manchego (DOP)
zur Eintragung einer Bezeichnung in das Register der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben (Queso de Flor de Guía/Queso de Media Flor de Guía/Queso de Guía (g.U.)) por el que se inscribe una denominación en el Registro de Denominaciones de Origen Protegidas y de Indicaciones Geográficas Protegidas [Queso de Flor de Guía/Queso de Media Flor de Guía/Queso de Guía (DOP)]
Der Antrag Spaniens auf Eintragung der Bezeichnung „Queso de Flor de Guía/Queso de Media Flor de Guía/Queso de Guía“ wurde gemäß Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 im Amtsblatt der Europäischen Union [2] veröffentlicht. De conformidad con el artículo 6, apartado 2, párrafo primero, del Reglamento (CE) no 510/2006, la solicitud de registro de la denominación «Queso de Flor de Guía/Queso de Media Flor de Guía/Queso de Guía» presentada por España, ha sido publicada en el Diario Oficial de la Unión Europea [2].
Queso de Flor de Guía/Queso de Media Flor de Guía/Queso de Guía (g.U.) Queso de Flor de Guía/Queso de MEDIA Flor de Guía/Queso de Guía (DOP).
Queso Casín (g.U.) Queso Casín (DOP)
Die folgenden Änderungen der Spezifikation der geschützten Ursprungsbezeichnung „Queso Manchego“ werden genehmigt: Se aprueban las siguientes modificaciones del pliego de condiciones de la denominación de origen protegida «Queso Manchego»:
„QUESO MANCHEGO“ «QUESO MANCHEGO»
„Queso Manchego“ «Queso Manchego»
„Queso Manchego“ ist ein Käse mit hohem Fettgehalt und folgenden physikalischen Eigenschaften am Ende seiner Reifung: El «Queso Manchego» es un queso graso, las características físicas del queso al término de su maduración son las siguientes:
„Queso Manchego“ wird aus der Milch des Manchega-Schafs, natürlichem Labferment oder anderen zugelassenen Gerinnungsenzymen und Kochsalz hergestellt. El «Queso Manchego» se elabora con leche de oveja de la raza manchega, cuajo natural u otros enzimas coagulantes autorizados y cloruro sódico.
„Queso Manchego“ wird auf jeden Fall mit der — gegebenenfalls zuvor abgewaschenen — Rinde vermarktet. El «Queso Manchego» estará acompañado en todo caso con su corteza, pudiendo esta haber sido lavada previamente.
Das Etikett muss folgende Angabe enthalten: Denominación de Origen „Queso Manchego“ (Ursprungsbezeichnung „Queso Manchego“). Figurará obligatoriamente en la etiqueta la mención: Denominación de Origen «Queso Manchego».
„Queso Manchego“ kann aus pasteurisierter Milch oder aus Rohmilch hergestellt werden, bei Rohmilchkäse darf das Etikett die Aufschrift „Artesano“ tragen. El Queso Manchego se puede elaborar con leche pasteurizada o con leche cruda, en el caso de leche cruda se podrá etiquetar con la mención «artesano».
Queso Camerano (g.U.) Queso Camerano (DOP).
zur Eintragung einer Bezeichnung in das Register der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben [Queso Los Beyos (g.g.A.)] por el que se inscribe una denominación en el Registro de Denominaciones de Origen Protegidas y de Indicaciones Geográficas Protegidas [Queso Los Beyos (IGP)]
Queso Los Beyos (g.g.A.) Queso Los Beyos (IGP)
Queso de Murcia (g.U.) Queso de Murcia (DOP)
Queso de Murcia al vino (g.U.) Queso de Murcia al vino (DOP)
zur Genehmigung einer nicht geringfügigen Änderung der Spezifikation einer im Register der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben eingetragenen Bezeichnung [Queso Zamorano (g.U.)] por el que se aprueba una modificación que no es de menor importancia del pliego de condiciones de una denominación inscrita en el Registro de Denominaciones de Origen Protegidas y de Indicaciones Geográficas Protegidas [Queso Zamorano (DOP)]
Gemäß Artikel 53 Absatz 1 Unterabsatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 hat die Kommission den Antrag Spaniens auf Genehmigung einer Änderung der Spezifikation der geschützten Ursprungsbezeichnung „Queso Zamorano“ geprüft, die mit der Verordnung (EG) Nr. 1107/96 der Kommission [2] eingetragen worden ist. De conformidad con el artículo 53, apartado 1, párrafo primero, del Reglamento (UE) no 1151/2012, la Comisión ha examinado la solicitud de España con miras a la aprobación de una modificación del pliego de condiciones de la denominación de origen protegida «Queso Zamorano», registrada en virtud del Reglamento (CE) no 1107/96 de la Comisión [2].
Die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichte Änderung der Spezifikation für die Bezeichnung „Queso Zamorano“ (g.U.) wird genehmigt. Queda aprobada la modificación del pliego de condiciones de la denominación «Queso Zamorano» (DOP) publicada en el Diario Oficial de la Unión Europea.
(1) Spanien hat bei der Kommission gemäß Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 die Eintragung der beiden Bezeichnungen %quot%Queso de Murcia al vino%quot% und %quot%Queso de Murcia%quot% als geschützte Ursprungsbezeichnung beantragt. (1) De conformidad con el artículo 5 del Reglamento (CEE) n° 2081/92, España trasmitió a la Comisión dos solicitudes de registro como denominación de origen protegida (DOP) para las denominaciones %quot%Queso de Murcia al vino%quot% y %quot%Queso de Murcia%quot%.
"QUESO NATA DE CANTABRIA" "QUESO NATA DE CANTABRIA"
Ersetzung der Bezeichnung "Queso de Cantabria" durch "Queso Nata de Cantabria" Remplazar "Queso de Cantabria" por "Queso Nata de Cantabria"
Die Ersetzung der derzeit gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1107/96 der Kommission vom 12. Juni 1996 eingetragenen Bezeichnung "Queso de Cantabria" durch die Bezeichnung "Queso Nata de Cantabria" wird beantragt. Se solicita remplazar el nombre "Queso de Cantabria", actualmente registrado en virtud del Reglamento 1107/96, de la Comisión, de 12 de junio, por el de "Queso de Nata de Cantabria".
Um den gesetzlichen Schutz zu erlangen, mussten die bestehenden innerstaatlichen Vorschriften eingehalten werden, die jedoch die Möglichkeit des Schutzes nicht geografischer Bezeichnungen wie "Queso de nata" ausschlossen. Deshalb wurde eine andere allgemein verwendete Bezeichnung des Käses — "Queso de Cantabria" — herangezogen. La protección legal se había realizado de acuerdo con la normativa nacional vigente, que excluía la posibilidad de proteger nombres no geográficos, como es el caso de "Queso de nata", motivo por el cual se tramitó con otro de los nombres con el que era conocido el queso, "Queso de Cantabria".
Name: | Consejo Regulador de la D.O. "QUESO DE CANTABRIA" | Nombre: | Consejo Regulador de la D.O. "QUESO DE CANTABRIA" |
Name : "Queso Nata de Cantabria" Nombre del producto : "Queso Nata de Cantabria"

ES Wörter ähnlich wie queso zamorano