when all is said and done

general

Satzbeispiele & Übersetzungen

When standardisation is done, the method used should be described in detail.
Sofern standardisiert wird, ist das dabei verwendete Verfahren im Einzelnen zu beschreiben.
It is easier said than done to combine simplicity in structure and regulations with sufficient control, but this should be the endeavour.
Es ist leichter gesagt als getan, Unkompliziertheit in Bezug auf Struktur und Regelungen mit ausreichender Kontrolle zu kombinieren, dies sollte aber das Bestreben sein.
As Commissioner VERHEUGEN said, there is no more that the Turkish Government could have done.
Allein diese Hoffnung zwinge uns, Verhandlungen aufzunehmen.
However, in practice this is easier said than done.
Dies ist jedoch leichter gesagt als getan.
If so, when is this to be done?
Wenn ja, wann wird dies geschehen?
If so, when is this to be done?
Wenn ja, wann soll dies geschehen?
If so, when is this to be done and what are the costs?
Wenn ja, wann soll dies geschehen und zu welchen Kosten?