|
Was geschieht, wenn ein solcher Fond nicht besteht?
|
|
What happens when this is not the case?
|
|
|
Was geschieht, wenn die Verhandlungen scheitern?
|
|
What happens if the negotiations break down?
|
|
|
Was geschieht jetzt?
|
|
So what happens now?
|
|
|
Was geschieht, wenn eine Gemeinde ihre Teilnahme verweigert?
|
|
What action will be taken if a community should refuse to take part?
|
|
|
Was geschieht, wenn ein Mitgliedstaat aufgibt und ausschert?
|
|
What happens when one Member State gives up and walks away?
|
|
|
Was tut die Kommission, damit dies nicht geschieht?
|
|
What is the Commission doing to ensure this is not the case?
|
|
|
Was geschieht in dieser Angelegenheit? 2.
|
|
What is happening in this connection? 2.
|
|
|
Was geschieht mit den bei Kontrollen festgenommenen Einwanderern?
|
|
What happens with immigrants detained during inspections?
|
|
|
Was geschieht mit der Portugal zugeteilten Thunfischquote?
|
|
What is the situation regarding the tuna quota allocated to Portugal?
|
|