warnend (Adjektiv)

1
Zukunft
  • Die Opposition und Menschenrechtsgruppen machen jedoch warnend darauf aufmerksam, dass die neue Verfassung Verletzungen der Menschenrechte zur Folge hat.
  • However, the opposition and human rights groups are warning that the new Constitution will result in human rights violations.
  • UNICEF wies warnend darauf hin, dass diese Kinder beim Eintritt in das Erwachsenenalter nicht in der Lage sein werden, von ihrem Wahlrecht Gebrauch zu machen, Sozialleistungen in Anspruch zu nehmen und die eigenen Kinder anzumelden.
  • Unicef concluded by warning that when these children become adults, they will not be able to vote, make use of social services or register their own children.

Satzbeispiele & Übersetzungen

weist warnend darauf hin, dass durch das Abstimmungssystem des Vertrags von Nizza, das am 1. November in Kraft treten wird, die Entscheidungsfindung im Rat noch schwieriger werden wird als jetzt;
Warns that the voting system of the Treaty of Nice, which will come into force on 1 November, will make decision making in the Council much more difficult than it is now;
Obwohl namhafte Wissenschaftler warnend darauf aufmerksam machen, dass sich Krško auf einer Erdbebenlinie befindet, beabsichtigt Slowenien auch den Bau eines weiteren Kraftwerks an einem Standort neben dem bestehenden alten AKW Krško.
Although prominent scientists have warned that Krško is situated on an earthquake fault line, Slovenia also intends to build another power station on a site close to the existing old Krško NPP.