untersagen (Verb)

1

enjoin (v)

verbieten
2

forbid (v)

verbieten, to disallow
  • Quersubventionen zwischen den verschiedenen Tochterunternehmen sind zu untersagen.
  • Cross subsidisation between the various subsidiaries should be forbidden.
3

prohibit (v)

verbieten
  • den Verkauf oder die Inbetriebnahme nicht untersagen.
  • prohibit sale or entry into service.
  • den Verkauf oder die Verwendung eines Reifens untersagen,
  • Prohibit the sale or entry into service of a tyre
  • Die Mitgliedstaaten untersagen das Halten des Kartoffelnematoden.
  • The Member States shall prohibit the holding of Potato Cyst Eelworm.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Mitgliedstaaten untersagen das Halten von Nelkenwicklern.
Member States shall prohibit the holding of carnation leaf-rollers.
- das erstmalige Inverkehrbringen von Fahrzeugen nicht untersagen ,
- nor prohibit the entry into service of such vehicles;
- das erstmalige Inverkehrbringen von Fahrzeugen nicht untersagen ,
- prohibit the entry into service of such vehicles,
- das erstmalige Inverkehrbringen von Fahrzeugen nicht untersagen ,
- PROHIBIT THE ENTRY INTO SERVICE OF VEHICLES ,
- das erstmalige Inverkehrbringen von Fahrzeugen nicht untersagen ,
- prohibit the initial entry into services of motor vehicles,
- noch die erste Inbetriebnahme der Zugmaschinen untersagen,
- prohibit the entry into service of tractors,
- noch die erste Inbetriebnahme der Zugmaschinen untersagen,
- prohibit the entry into service of tractors;
- die erste Verkehrszulassung der Fahrzeuge nicht untersagen,
- prohibit the entry into service of vehicles
- noch die Inbetriebnahme von Fahrzeugen untersagen
- prohibit the entry into service of vehicles,
Die Mitgliedstaaten untersagen jedermann, Marktmanipulation zu betreiben.
Member States shall prohibit any person from engaging in market manipulation.
- das erstmalige Inverkehrbringen von Fahrzeugen nicht untersagen,
- or prohibit the entry into service of vehicles,
- das erstmalige Inverkehrbringen von Fahrzeugen nicht untersagen,
- prohibit the initial entry into service of motor vehicles,
von spezifiziertem Vermehrungsgut zu untersagen.
in all or part of its territory of reproductive material.
dieses Vermehrungsguts untersagen.
of such material.
Die Mitgliedstaaten untersagen
Member States shall prohibit
das erstmalige Inverkehrbringen von Fahrzeugen nicht untersagen,
or prohibit the entry into service of vehicles,
das erstmalige Inverkehrbringen von Fahrzeugen nicht untersagen,
or prohibit the initial entry into service of vehicles,
noch die erste Inbetriebnahme der Zugmaschinen untersagen,
prohibit the entry into service of a type of tractor or tractors,