sich schlagen

1
2

jar

3

Satzbeispiele & Übersetzungen

Tiere zu schlagen oder zu treten;
strike or kick the animals;
Die Anschaffungskosten des Schiffs und der Betriebsverlust schlagen sich bei den EURL, die Anteilseigner sind, in Verlusten nieder.
The cost of acquiring the vessel and its operating losses are reflected in losses in the shareholding EURLs.
Wir schlagen vor, sie wiederaufzunehmen.
We propose that it should be reinstated.
Die Berichterstatter schlagen Zustimmung vor.
Your rapporteurs propose approval.
Dabei handelt es sich zumeist um populistische Schlagworte, Versuche, aus dem Euroskeptizismus politisches Kapital zu schlagen.
For the most part these are populist slogans that seek to use the wave of Euroscepticism for political gain.
Welche Mechanismen schlagen Sie vor?
What do you foresee to reach the objectives?
Welche praktischen Schritte schlagen Sie vor?
Which obstacles stand in the way of it being approved by European governments?
Was schlagen Sie jungen Frauen praktisch vor?
What are your practical suggestions for young women who want to make a career?
Unsicherheit und Zukunftsangst schlagen sich automatisch in der seelischen Gesundheit der von der Krise betroffenen Menschen nieder.
Insecurity and anxiety about the future have a knock-on effect on the mental health of people affected by the crisis.
Die benannten Mitglieder schlagen dem Verwaltungsdirektor
The members thus appointed shall propose to the Executive Director