DE Phrasen mit satz vom zureichenden grund EN Übersetzungen
Die Unterstreichung kennzeichnet den vom EuGeI aufgehobenen Satz. The underlined sentence is the one annulled by the Court.
Es gibt also keinen Grund, diese Kosten vom Normalwert abzuziehen. Therefore, there is no reason to deduct such costs from the normal value.
Daher besteht kein Grund, dieses Unternehmen vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft auszunehmen. Therefore, no grounds for excluding this company from the Community industry exist.
Nach Artikel 23 Satz 2 GG in der Fassung vom 23. Mai 1949. Under Article 23, second sentence of the Basic Law in the version dated 23 May 1949.
Aus diesem Grund sind diese vom Anwendungsbereich der Richtlinie auszunehmen. For this reason, documents containing such secrets must be excluded from the scope of the directive.
Auch andere Mitgliedstaaten wurden vom Gerichtshof aus demselben Grund verurteilt. The Court has also found against other Member States for the same reason.
Das Schiff geriet auf Grund eines Navigationsfehler vom Fahrwasser ab. The ship had strayed out of the sea lane as a result of a navigation error.
Artikel 21 Satz 1, Satz 2 und erste Worte von Satz 3 Article 21 first and second sentences and first words of third sentence