|
Davon entfallen 343356 Tonnen auf Griechenland, 1591330 Tonnen auf Spanien, 3335 Tonnen auf Frankreich, 741956 Tonnen auf Italien und 34473 Tonnen auf Portugal.
|
|
This corresponds to 343356 tonnes for Greece, 1591330 tonnes for Spain, 3335 tonnes for France, 741956 tonnes for Italy and 34473 tonnes for Portugal.
|
|
|
auf Tankschiffen auf See oder
|
|
in tankers at sea,
|
|
|
Diese wettbewerbspolitische Weichenstellung auf dem Binnenmarkt darf jedoch auch nicht den Verbraucher auf Umwegen ins Abseits stellen.
|
|
However, the guidelines for competition policy in the internal market should not indirectly result in the consumer being sidelined.
|
|
|
20090504STO54882 Europarltv Europaparlament auf Facebook Europaparlament auf MySpace Europaparlament auf Youtube Fotos des Europaparlaments auf Flickr
|
|
20090504STO54882 Time machine, click on TV in 2009 27 countries, 1 election EP news MySpace Facebook YouTube Flickr
|
|
|
2 AST 2 auf AST 3, 168 AST 3 auf AST 4, 15 AST 4 auf AST 5, 205 AST 5 auf AST 6, 225 AST 6 auf AST 7, 30 AST 7 auf AST 8, 25 AST 8 auf AST 9, 10 AST 10 auf AST 11, 57 AD 5 auf AD 6, 19 AD 7 auf AD 8, 25 AD 12 auf AD 13, 2 AD 13 auf AD 14 und von Stellen auf Zeit
|
|
4 2 AST 2 to AST 3, 168 AST 3 to AST 4, 15 AST 4 to AST 5, 205 AST 5 to AST 6, 225 AST 6 to AST 7, 30 AST 7 to AST 8, 25 AST 8 to AST 9, 10 AST 10 to AST 11, 57 AD 5 to AD 6, 19 AD 7 to AD 8, 25 AD 12 to AD 13, 2 AD 13 to AD 14.
|
|
|
www.europa.eu zu allen Institutionen, jedoch nur auf Umwegen.
|
|
www.europa.eu but only by circuitous routes.
|
|