|
Jacqueline Foster
|
|
Jacqueline Foster
|
|
|
Der Ausschuss hatte in seiner Sitzung vom 20. November 2001 Jacqueline Foster als Berichterstatterin benannt.
|
|
The committee had appointed Jacqueline Foster rapporteur at its meeting of 20 November 2001.
|
|
|
Jacqueline Foster im Namen der ECR-Fraktion
|
|
Jacqueline Foster , on behalf of the ECR Group ,
|
|
|
Jacqueline Foster ,
|
|
Jacqueline Foster ,
|
|
|
Jacqueline Foster im Namen der ECR-Fraktion .
|
|
Jacqueline Foster , on behalf of the ECR Group .
|
|
|
Jacqueline Foster im Namen der ECR-Fraktion,
|
|
Jacqueline Foster , on behalf of the ECR Group,
|
|
|
Jacqueline Foster und
|
|
Jacqueline Foster and
|
|
|
FOSTER Jacqueline
|
|
FOSTER Jacqueline
|
|
|
It is thus the role of external interference to trigger, foster and accompany changes.
|
|
It is thus the role of external interference to trigger, foster and accompany changes.
|
|
|
Kenneth Foster
|
|
Kenneth Foster
|
|
|
Izaskun Bilbao Barandica, Jacqueline Foster, Jan Zahradil
|
|
Izaskun Bilbao Barandica, Jacqueline Foster, Jan Zahradil
|
|
|
I believe the EU should try neither to hinder nor foster the international use of the euro.
|
|
I believe the EU should try neither to hinder nor foster the international use of the euro.
|
|
|
von Georg Jarzembowski, Sir Robert Atkins, Jacqueline Foster, James Nicholson, Bartho Pronk und Carlos Ripoll
|
|
by Georg Jarzembowski, Sir Robert Atkins, Jacqueline Foster, James Nicholson, Bartho Pronk and Carlos Ripoll
|
|