in contrast

  • In contrast, conventional products are sold without similar restrictions.
  • Der Verkauf Letzterer unterliegt dagegen keinen solchen Vorschriften.

Satzbeispiele & Übersetzungen

CONTRAST WITH BACKGROUND COLOURS
ABHEBUNG VOM FARBIGEN HINTERGRUND
In contrast, most ethylene derivatives can be transported much more easily.
Der Transport der meisten Ethylenderivate ist hingegen sehr viel einfacher.
Contrast with background colours
Abhebung vom farbigen Hintergrund
Contrast with background colours
Kontrast zu den Hintergrundfarben
Reagents and contrast media
Reagentien und Kontrastmittel
the contrast and lighting in the photo shall be normal.
Kontrast und Ausleuchtung sollen normal sein.
In contrast it describes the existing pressures on the environment.
Sie beschreibt vielmehr die bestehenden Umweltbelastungen.
In contrast, Germany continued using the formula until 2011.
Deutschland hingegen legte bis 2011 weiterhin die Formel zugrunde.
In contrast, this proposal broadens the scope.
Mit dem vorliegenden Vorschlag wird der Anwendungsbereich hingegen erweitert.
In contrast, no delegation responded to the questionnaire.
Indessen hat keine einzige Delegation diesen Fragebogen beantwortet.
These prices are in contrast with the high costs in the sector.
Dieses Preisniveau steht im Gegensatz zu den hohen Kosten, die dieser Anbau verursacht.
In contrast to
Anders als