have left (Verb)

1
quantity
quantity

Satzbeispiele & Übersetzungen

The exact data have been left out and replaced by this indication.
Die genauen Angaben wurden weggelassen und durch diesen Wert ersetzt.
shall have a sufficiently defined left edge,
muss eine ausreichend deutliche linke Flanke haben,
have left the customs territory of the Union.
das Zollgebiet der Union verlassen haben.
- on export, the goods are presumed to have left the place of departure,
- die Waren bei der Ausfuhr vermutlich den Abgangsort verlassen;
If not, ought the ship to have left port?
10. Wenn nein, durfte das Schiff dann den Hafen verlassen?
The mussel fishermen in Castlemaine have little time left.
Den Muschelfischern in Castlemaine bleibt nicht mehr viel Zeit.
What amounts have been left unused?
Welche Summen blieben ungenutzt?
Three boats have left Libya in the last three weeks and are still reportedly missing at sea, meaning that at least 800 people have left Libya and not arrived at their destination.
In den letzten drei Wochen haben drei Boote Libyen verlassen und gelten noch immer als auf See vermisst, was bedeutet, dass mindestens 800 Menschen Libyen verlassen haben und nicht am Zielort angekommen sind.
So far, 318 000 people have left the country.
Bisher haben 318 000 Menschen das Land verlassen.
What are the names of the members who have left the committee?
Warum sind sie nicht mehr in dem Ausschuss?
Now tumbling milk prices throughout the EU have left farmers facing financial ruin.
Nun haben die seit Beginn des Jahres EU-weit purzelnden Milchpreise die Bauern wie ein finanzieller Keulenschlag getroffen.
How many EEAS staff have left the service this year?
Wie viele Bedienstete des EAD haben den Dienst in diesem Jahr verlassen?
those who have left education without basic qualifications
diejenigen, die ihren Bildungsweg ohne Grundqualifikation abgebrochen haben