|
Regen
|
|
Rain
|
|
|
Regen
|
|
rain.
|
|
|
Regen
|
|
Rain;
|
|
|
Geschwindigkeitsbegrenzung gilt bei Regen.
|
|
Speed applies when rain is present.
|
|
|
Es gibt einen regen Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen innerhalb der EU.
|
|
There is a substantial intra-Union trade in agricultural products.
|
|
|
Wie sieht es derzeit mit dem Fonds gegen diese Krankheiten aus?
|
|
What is the current state of the Fund which is intended as a means of financing campaigns to combat the above diseases?
|
|
|
In Kurdistan sieht es ganz anders aus.
|
|
Kurdistan is completely different.
|
|
|
Wie sieht es mit den Arbeiten am Zentralsystem aus?
|
|
What progress has been made in the work on the central system?
|
|
|
Es gibt keinen angemessenen Schutz gegen Feuchtigkeit, Hitze, Regen und Wind.
|
|
There is no adequate protection from damp, heat, rain and wind.
|
|
|
Wie sieht es in diesem Zusammenhang in Griechenland aus?
|
|
What is the situation in Greece?
|
|
|
In der Praxis sieht es jedoch anders aus.
|
|
But in practice that is not what happens.
|
|
|
Wie sieht es 2010 aus? 3.
|
|
What is the outlook for 2010? 3.
|
|