einbehalten (Verb)

2

retain (v)

3
  • Der Beitrag wird monatlich vom Gehalt des Bediensteten auf Zeit einbehalten.
  • It shall be deducted monthly from the salaries of member of temporary staff.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Einbehalten des Wiedereinfuhrabschnitts.
retention of the reimportation voucher.
Andernfalls wird die Sicherheit als Zusatzzoll einbehalten.
If not, the security shall be forfeited by way of payment of the additional duties.
Andernfalls wird die Sicherheit als Zusatzzoll einbehalten.
Otherwise, the security shall be forfeit by way of payment of the additional duties.
Andernfalls wird die Sicherheit als Einfuhrzoll einbehalten.
Otherwise the security shall be forfeit by way of payment of the import duties.
die zur Erteilung der Ausfuhrbescheinigung gestellte Sicherheit einbehalten wurde;
the security lodged in respect of the issue of the export licence has been forfeited;
Anderenfalls wird die Sicherheit als Zusatzzoll einbehalten.
Otherwise, the security shall be forfeit by way of payment of the additional duties.
Der nicht freigegebene Betrag der Sicherheit wird als Zoll einbehalten.
The amount of the security which is not released shall be forfeit as customs duties.
- Einbehalten des Wiedereinfuhrabschnitts.
- retention of the reimportation voucher.
erzeuger vorgesehenen Beihilfen einbehalten, um die Gemeinschaftsfinanzierung der Aktionsprogramme der anerkannten
producers, to ensure Community finance of work programmes drawn up
dieser Mittel einbehalten.
of those amounts.
dieser Mittel einbehalten
of those amounts