Bedeutung beilegen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Bitte alle entsprechenden Bescheinigungen beilegen
Please enclose all relevant certificates
Der Kooperationsrat kann die Streitigkeit durch eine Empfehlung beilegen.
The Cooperation Council may settle the dispute by means of a recommendation.
Der Kooperationsrat kann die Streitigkeit durch Empfehlung beilegen.
The Cooperation Council may settle the dispute by means of a recommendation.
Der Assoziationsrat kann die Streitigkeit durch Beschluss beilegen.
The Association Council may settle the dispute by means of a decision.
Die Einrichtung der Stelle und insbesondere ihre Zusammensetzung sollten sicherstellen, dass sie Meinungsverschiedenheiten auf ausgewogene Weise und im Interesse der Union als Ganzes beilegen.
The setting up of the panel, and in particular its composition, should ensure that it resolves differences of views in a balanced way, in the interest of the Union as a whole.
Der Assoziationsrat kann eine Streitigkeit durch bindenden Beschluss beilegen.
The Association Council may settle a dispute by means of a binding decision.
Bitte alle entsprechenden Bescheinigungen beilegen.
Please enclose all relevant certificates
die Angelegenheit beilegen
settle the matter.