auf der Stelle treten

to make no progress

Satzbeispiele & Übersetzungen

Diese Regelung sollte auch auf Milchalbumin Anwendung finden, da dieses weitgehend an die Stelle des Eieralbumins treten kann.
It is necessary to extend the application of this system to lactalbumin, in view of the fact that the latter can, to a large extent, be substituted for ovalbumin.
Diese Kriterien sollten jedoch nicht an die Stelle eines optimal ausgelegten Endlagers treten, deren Verschluss auf einer vertretbaren Grundlage erfolgen kann.
However, those criteria should not be a substitute for a well designed disposal facility that has a defensible basis for closure.
Da es sich um grundlegende Anforderungen handelt, sollten sie an die Stelle der einzelstaatlichen Vorschriften treten.
These requirements should replace the national provisions in this matter because they are essential requirements.
- An die Stelle der Richtlinie soll eine Verordnung treten.
- The directive is to be replaced by a regulation.
Bis zum Jahre 2008 wird NACE 2 an die Stelle von NACE 1 treten.
NACE 2 will replace NACE 1 by 2008.
Nach Ansicht der Abgeordneten ist der Handel ein Entwicklungsinstrument, das nicht an die Stelle der Entwicklungshilfe treten darf.
Out of 6 billion people, 1.7 billion have no access to drinking water and more than 3 billion no access to sanitation.
Nach Ansicht der Abgeordneten ist der Handel ein Entwicklungsinstrument, das nicht an die Stelle der Entwicklungshilfe treten darf.
The House strongly condemned the attack on the UN headquarters in Baghdad on 19 August 2003, killing 20 people including the UN High Commissioner on Human Rights and UN Special Representative in Iraq, Sergio Vieira de Mello.