Anforderung einer Unterbrechung (Nomen)

Satzbeispiele & Übersetzungen

Anforderung an die Eingabe einer Ausschreibung
Requirement for an alert to be entered
begrenzt er die mit einer geplanten IT-Wartung verbundene Unterbrechung auf ein Minimum und unterrichtet seine Gegenparteien rechtzeitig vor der geplanten Unterbrechung.
keep the downtime, as a consequence of planned IT maintenance, to a minimum and shall inform its counterparties in a timely manner, prior to the planned unavailability.
Besteht die Gefahr einer Unterbrechung der kontinuierlichen Bereitstellung einer DAWI?
Is there a risk of interruption to the continuity of provision of an SGEI?
die Gefahr einer Unterbrechung der kontinuierlichen Bereitstellung einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse besteht,
there is a risk of interruption to the continuity of provision of an SGEI;
Nach einer Lenkzeit von drei Stunden muss eine Unterbrechung eingelegt werden, und diese Unterbrechung muss mindestens 30 Minuten betragen, in denen der Fahrer sich entspannt.
It is necessary to have a break after three hours of driving and this break must amount to at least 30 minutes spent in relaxation.